РУНИЧЕСКИЙ ШВЕДСКИЙ ЯЗЫК
(приблизительно 800-1225 гг.)

Древнейшие памятники шведского языка – это рунические надписи, выполненные младшим алфавитом из 16 букв. Надписей, относящихся к IX и X вв., мало, однако среди них имеется важная и интересная по содержанию надпись на рёкском камне. Подавляющее большинство надписей относится к XI и началу XII в. Наибольшее количество надписей (коло 1000) было найдено в Упланде, затем следует Сёдерманланд (около 375), Эстергётланд (около 250), Вестергётланд (около 200), Смоланд (около 100) и т. д. Если считать и более поздние рунические надписи (особенно много их было найдено на о. Готланде), то общее число шведских рунических надписей достигнет приблизительно 2500.

Большинство из них – краткие надгробные надписи, довольно стереотипно сформулированные. Многие содержат, кроме того, различные сведения, которые в совокупности дают очень ценную и разностороннюю картину культурных отношений того времени. Общий запас слов этих надписей поразительно велик. Исключительно богат здесь фонд личных имен. Несовершенство письма вызывает огромные затруднения при толковании и лингвистическом анализе надписей, так как звуков в языке было гораздо больше, чем букв в младшем руническом алфавите. Одной и той же руной обозначался глухой и соответствующий звонкий согласный (b и p, t и d, k и g, f и v, þ и ð) или гласный, подвергшийся умлауту, и гласный, сохранивший свое первоначальное качество (a и ä, o и ö, u и y). Долгота согласных не обозначалась. Таким образом, о ряде фонетических явлений мы не находим в материале надписей никаких сведений. Несмотря на бедность алфавита знаками, мы обнаруживаем в нем две руны для звука r: одна передает обычное r (например, raisa "поднимать, ставить", broþur "брата", вин. п.), другая – палатализованное R, возникшее из того s, которое в прагерманское время в неударном слоге стало звонким (например, þaiR "они", runaR "руны", biarnaR – род. п. от имени собственного со значением "медведь", lifiR "живет"). Архаической чертой рунического шведского языка является то, что еще в XI в. в надписях центральной Швеции сохраняются дифтонги в таких словах, как stain (соврем. sten) "камень", austr (соврем. öster) "восток" (см. др.-исл. stein, austr). Монофтонгическое написание становится все чаще к концу XI и в XII в., а в древнейших рукописях стяжение дифтонгов проведено уже во всех случаях: sten, øster. Стяжение дифтонгов начинается раньше всего в Дании (в IX в.) и в "период викингов" распространяется на север. Еще в одном отношении рунический шведский язык обнаруживает совпадение со средневековыми западноскандинавскими языками (древненорвежским и древнеисландским): в нем еще не появился вставной гласный перед конечным r (например, UlfR – имя собственное, буквально "Волк", tauþR "мертвый", likR "лежит", классич. др.-швед. ulver, døþer, ligger).

Имеющиеся в современном языке различия музыкального ударения между ед. ч. broder "брат" и мн. ч. bröder, инф. ligga "лежать" и наст. вр. ligger, между söner "сыновья" и nätter "ночи" и т. д. уже существовали в это время. Мы называем эти типы музыкального ударения "ударением двусложных слов" ("tvåstavighetsaksent", иначе "grav") и "ударением односложных слов" ("enstavighetsaksent", иначе "akut") потому, что первый тип имеют слова, бывшие в руническом шведском двусложными, а второй – бывшие односложными.

Источник:

Вессен. Скандинавские языки

Литература:

J. G. Liljegren, Runurkunder, 1833. Наиболее полный перечень шведских рунических надписей

Bautil, utg. av J. Göransson, 1750. Собрание гравированных изображений рунических памятников по рисунка, собранным в конце XVII в. Хадорфом (J. Hadorph) и Перингшёльдом (J. Peringskiöld)

R. Dybeck, Sverikes runurkunder, 1860-1876. Изображения упландских рунических какамней

Sveriges runinskrifter, utg. av K. Vitterhets Historie o. Antikvitets Akademien:

– 1. Ölands runinskrifter, 1900-1906

– 2. Östergötlands runinskrifter, 1911-1918

– 3. Södermanlands runinskrifter, 1924-1936

– 4. Upplands runinskrifter, т. I, 1940-1943

O. v. Friesen, Runorna i Sverige, 1928

O. v. Friesen, Upplands runstenar, 1913

O. v. Friesen, Runorna (Nordisk kultur, т. VI, 1933)

O. v. Friesen, Rökstenen, 1920

СКАНДИНАВСКИЕ ЯЗЫКИ



Hosted by uCoz