АНГЛОСАКСОНСКАЯ ХРОНИКА

Комментарии

(1) Предисловие, содержащееся в рукописях А, В и С, представляет собой краткую выписку из "Истории" Беды. Дальнейшие записи в основном взяты из "Истории" Беды и "Всемирной хроники" Евсевия-Иеронима.
(2) Далее бритты везде именуются валлийцами; сами они называли себя "кимры" (cymri) или "сородичи". Слова "валлийцы" и "Уэльс" происходят, вероятно, от англосаксонского vallis (стена). В VIII в. король Мерсии Оффа отгородил Уэльс валом или, скорее, рвом ("ров Оффы"), остатки которого сохранились до наших дней.
(3) В некоторых рукописях ошибочно "Армения".
(4) Та же ошибка, что у Орозия и Беды. Нужно читать "на зимних квартирах".
(5) Англосаксы, как и другие германские народы, вели счет времени по зимам, поскольку для их скандинавских предков зима была самым длинным временем года.
(6) Эта дата не соотносится ни с одной из известных эпох "от сотворения мира". Запись свидетельствует, что старый отсчет лет еще существовал в IX в., хотя уже утвердилось летосчисление от Рождества Христова.
(7) Ошибка Орозия. На самом деле тетрархами Иудеи с 4 г. были Ирод, Филипп, Антипатр и Архелай. Никакого Лисиана (Лициана) среди них не было.
(8) Здесь отражена раннехристианская легенда о раскаянии и самоубийстве Пилата. Реальная судьба прокуратора Иудеи неизвестна.
(9) Имеется в виду апостол Иаков Зеведеев, брат евангелиста Иоанна.
(10) Иаков Праведный, названный в "Деяниях апостолов" "братом Господним", был главой иерусалимской общины и погиб от рук иудеев.
(11) Эофервик – римский Эборак, ныне Йорк.
(12) В оригинале halige rod – "святой столп".
(13) Имеется в виду легендарная дата смерти св. Николая Мирликийского.
(14) Видимо, запись возникла после нахождения каких-либо римских кладов. Не вызывает сомнения, что во время варварских нашествий римляне и бритты закапывали в землю золото и другие ценности.
(15) У Беды это событие относится к 431 г. Хроника также не упоминаете подлинном крестителе ирландцев – св. Патрике.
(16) Имеется в виду св. Мартин Турский, который на самом деле умер в 397 г.
(17) Этелинги – представители англосаксонской знати (слово означает "благородный потомок"). В более поздний период – сыновья и наследники королей.
(18) Ныне Эббесфлит в Кенте.
(19) В оригинале nachtnesse (ничтожество).
(20) Ныне остров Уайт (у Беды Векта).
(21) Ныне Эйлсфорд в Кенте.
(22) Ныне Крейфорд в Кенте.
(23 В оригинале "тысячи". Имеется в виду войско или дружина отдельного военачальника.
(24) Неизвестное место, названное по месту гибели англосаксонского тана.
(25) Где-то на побережье Сассекса.
(26) Имеется в виду св. Бенедикт Нурсийский, о котором папа Григорий писал в книге "Диалоги".
(27) Неизвестное место в Сассексе.
(28) Ныне Певенси в Сассексе.
(29) Название означает "пристань Кердика". В рукописях D и Е далее следует родословная королей Уэссекса и Англии вплоть до Альфреда Великого.
(30) Ныне Портсмут в Хэмпшире. Вероятно, имя вождя Порты выдумано для объяснения названия этого города, означающего просто "устье порта" или "порт в устье".
(31) Натанлейг – "жилище Натана" ; здесь производится от имени неизвестного бриттского короля Натанлеода. Кердикесфорд – "брод Кердика" (ныне Чарфорд в Хэмпшире).
(32) Обращает на себя внимание параллелизм записей 495 и 514-519 гг. Создается впечатление, что в хронику автоматически перенесены два разных сообщения об одном событии.
(33) Неизвестное место (название означает "защита Кердика").
(34) На месте нынешнего города Каус на острове Уайт.
(35) 16 февраля.
(36) 20 июня.
(37) На острове Уайт.
(38) Бамбург, ныне Бамборо – столица Берниции, первым королем которой был Ида.
(39) Ныне Сарум в Хэмпшире (по другому мнению Солсбери).
(40) Ныне Барборо в Хэмпшире.
(41) Кевлин был королем Уэссекса в 560-591 гг.; Кута был его братом и соправителем. Элла правил в Дейре ок. 560-588 гг. В Нортумбрии Иде наследовал не Элла, а Глаппа,
(42) Здесь и далее "гайда" – англосаксонская мера площади, которую Беда называет "фамилией".
(43) Ныне Уитхорн в Голуэе (у Беды Кандида Каса).
(44) Ныне Уимблдон – один из районов Лондона.
(45) Ныне город Бедфорд. Далее перечисляются соседние городки Лимбери Эйлсбери, Бенсингтон иЭйншем.
(46) Ныне город Дайрэм в Глостершире. Далее речь идет о современных городах Глочестер, Сайренсестер и Бат в графствах Сомерсетшир и Глостершир. После битвы при Деохэме сопротивление бриттов на западе Англии было сломлено и они отступили в Корнуолл и Уэльс.
(47) Ныне Фретерн в Сомерсетшире. Упоминание "своих земель" говорит о том что в то время Западная Англия еще считалась территорией бриттов.
(48) На самом деле Этельрик правил в Берниции около 568-572 гг.
(49) Кеол (Келрик) был королем Уэссекса в 591-597 гг.
(50) Буквально "могила Ведена" (ныне Ванборо в Уилтшире). В христианские времена это место было переименовано в "Адамову могилу" (Adams-Grave).
(51) Похоже, король Уэссекса Кевлин в 591 г. уступил трон Кеолу и погиб через два года. Квихельм – неизвестное лицо, Крида или Кридда – первый король Мерсии, правивший в 585-593 гг. (по другим данным, до 606 г.). Возможно, они были убиты бриттами. Этельферт – великий король Нортумбрии Этельфрит (у Беды Эдильфрид), правивший в 593-616 гг.
(52) Кеолвулф правил в Уэссексе в 597-611 rr.
(53) Хусса был королем Берниции в 585-593 гг. О Херринге ничего не известно.
(54 У Беды Саберт или Саба; был королем Эссекса в 599-615 гг.
(55 Кантварабург (у Беды Доруверн) – ныне Кентербери. Хрофекастир (у Беды Хроф) – ныне Рочестер.
(56) Ныне Честер.
(57) Ныне Бэмптон в Глостершире.
(58) 21 июля.
(59) Ныне Чичестер в Сассексе.
(60) Король восточных англов, правивший в 617-627 гг. Беда более правильно относит его крещение к 627 г.
(61) Ныне город Дорчестер в графстве Дорсетшир.
(62) Кутред был соправителем Кенвалка около 648-661. Видимо, его крещение относится к более позднему году.
(63) Неизвестное лицо.
(64) Другое название Мерсии, означающее "страна к югу от Хумбера".
(65) Монастырь Бардни в Линкольншире.
(66) Винтанкастир – ныне Винчестер, столица Уэссекса в VII-X вв. Кенвалк правил в Уэссексе в 643-672 гг.
(67) Ныне Эшдаун в графстве Хэмпшир.
(68) У Беды Агильберт.
(69) 20 и 31 августа.
(70) Ныне город Брэдфорд. Авен – река Эйвон,
(71) Неизвестное место.
(72) 30 сентября.
(73) Вингфилд на границе Мерсии и Нортумбрии.
(74) Позже Питерборо ("город Петра"). В раннем Средневековье – один из богатейших монастырей Мерсии и всей Англии. Обилие сведений о нем в хронике говорит о том. что скорее всего именно в этом монастыре велась утерянная "Хроника Мерсии", которая легла в основу "Англосаксонских хроник".
(75) Аббат Саксулф или Сексвулф в 673-686 гг. был епископом Личфилда.
(76) Перечисляются окружающие современный город Питерборо городки и деревни.
(77) Видимо, на реке Нин. Упомянутый монастырь не сохранился.
(78) Крест ставился против подписи в знак ее клятвенного подтверждений, хотя часто им просто подписывались неграмотные представители знати. Вероятно, приведенная запись является точной копией хартии, хотя обилие привилегий, предоставленных монастырю, вызывает некоторое подозрение.
(79) Ныне Паррст в Сомерсетшире.
(80) Ныне Понтсбери. Эскесдун – город Эшдаун.
(81) 3 мая.
(82) Имеется в виду монастырь Рикалвер в Кенте.
(83) 15 февраля.
(84) В хронике Генриха Хантингдонского "битва". Слово pael в оригинале может обозначать то и другое, но вероятнее все-таки значение "мор".
(85) Сексбурга правила в Уэссексе в 672-673 гг. Потом королем был некий Кенфус, а в 674-676 гг. его сын Эсквин. В 676-685 гг. правил сын Кинегильса Кентвин.
(86) В нынешнем графстве Уилтшир.
(87) Перечисляются городки и деревни вокруг Питерборо, а также монастырь Бардни, ставший капеллой Медесхемстеда.
(88) Имеется в виду история о монастыре Колдингем, рассказанная Бедой.
(89) Так хроника называет монастырь Стренескальк (Витби).
(90) Ныне город Хексем.
(91) У Беды Берт (Беркт).
(92) 20 мая.
(93) У Беды Индеравуд. Имеется в виду монастырь Беверли.
(94) Ныне остров Эверег в заливе Уош.
(95) Видимо, брата Кэдваллы заперли в доме и сожгли, хотя, возможно, имеется в виду погребение по языческому обряду.
(96) 20 апреля.
(97) В оригинале Cristes cladum (Христово платье).
(98) Виктред был королем Кента только с 694 г. Вебхерд или Свефхард был претендентом на трон в 690-692 гг.
(99) Имеется в виду вира (вергельд) за убийство брата короля.
(100) 14 декабря. Дриффилд – один из дворцов нортумбрийских королей.
(101 Нынешний Шерборн. Название Вестанвуд означает "западнее леса" и относится к северо-западной части Уэссекса.
(102) Ныне Рипон (у Беды Инрип).
(103) Реки Эвон и Каррон в Южной Шотландии.
(104) Герайнт был королем Корнуолла ок. 680-710 гг.
(105) Неизвестное лицо. Возможно, представитель королевского рода Эссекса.
(106) См. прим. 47.
(107) Имеются в виду Личфилд (столица Мерсии) и монастырь Бардни.
(108) Речь идет о архиепископе Эгберте.
(109) Сын самого Ине или кого-то из прежних королей Уэссекса.
(110) Монастырь Беверли.
(111) Возможно, брат убитого Киневулфа.
(112) 13 января.
(113) Ошибочная дата; на самом деле Беда умер в 735 г.
(114) Жена короля Этельхерда (правил в 726-739 гг.).
(115) Эдбрикт или Эдберт был королем Нортумбрии в 737-757 гг.
(116) Кутред был королем Уэссекса в 740 (по другим данным 739) – 756 гг.
(117) Кутберт был архиепископом Кентерберийским в 740-760 гг.
(118) 29 апреля.
(119) Этельбрикт или Этельберт II был королем Кента в 748-760 гг.
(120) В оригинале ofermedan eaidormen. Слово ofermed означало "избыток гордости" и использовалось в англосаксонской поэзии с неодобрительным оттенком (см. поэму "Битва при Мэлдоне" и статью Дж. Толкина на эту тему).

ОГЛАВЛЕНИЕ