ВВЕДЕНИЕ Текст Ксантенских анналов был найден Г.Х.Пертцем среди рукописей Британского музея в 1827 году и впервые опубликован в Monumenta Germaniae Historica, Scriptores, Т. II, с. 217-235. Поскольку в тексте нет ссылок на его местонаписание, то название было выбрано на основании того, что под 864 годом упоминается об опустошении Ксантен норманнами, которое автор видел собственными глазами. Первая часть анналов написана клириком Гервардом. Некоторое время он был придворным библиотекарем Людовика Благочестивого. После завершения своей деятельности при дворе императора вступил в Лоршский монастырь и, поселившись в Ганнеции близ Нимвегена, взял на себя управление землями, которые сам же пожертвовал монастырю. Годы с 790 по 829 он описал в очень сжатой форме, используя старые анналы. 831-860 годы изложены им в самостоятельном труде (830 год в рукописи отсутствует). После смерти Герварда (ум. в 860 г.) в течение десяти лет никто не брался за продолжение анналов. Только после 870 года текст был дополнен в Кельне неизвестным автором, который частично переработал заметки своего предшественника, относящиеся к 852-860 годам. Анналы доведены до 873 года. Как далеко они выходили за эти рамки, сказать невозможно. На каждой из частей текста лежит печать интересов и привязанностей их авторов. Так, Гервард, будучи сторонником императора Лотаря I, особое внимание уделял судьбам Фрисландии. Для его продолжателя, приверженца Людовика Немецкого, более важными явились события, происходившие на восточно-рейнских землях, особенно на территории вокруг Кельна и примыкавшей к ней Вестфалии. В тексте и первой и второй части много хронологических ошибок. Так, неверно указана дата смерти папы Сергия II, разрушения норманнами церкви св. Мартина в Туре, похода Людовика Немецкого в Западно-франкское королевство, восстания принца Карломана, гибели графа Роберта Сильного, смерти папы Николая I и короля Лотаря II. Анналисты фиксируют все эти события годом позже. Отчасти это можно объяснить тем, что события предшествующего года описывались в течение последующего и помечались не датой их свершения, а временем получения информации о них. Вторая часть анналов изобилует библейскими реминисценциями и различного рода моральными сентенциями, что указывает на социальное положение ее автора, который, несомненно, являлся духовным лицом. Позднейшими средневековыми хронистами Ксантенские анналы практически не использовались. Перевод сделан по изданию: Ausgewaelthe Quellen zur deutschen Geschichte des Mittelalters. Berlin, Bd. VI. S. 339-371. |
|