ДРЕВНЕСКАНДИНАВСКИЕ ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ СОЧИНЕНИЯ

Сведения о Восточной Европе в древнескандинавских географических сочинениях

Сведения об Азии, Африке и в значительной части о Западной Европе в западноевропейской средневековой географической литературе скудны и в большей степени отражают античную традицию, нежели реальную картину своего времени. Напротив, древнескандинавские географические сочинения в описании Северной и Восточной Европы основаны на практических знаниях, сложившихся в эпоху тесных культурных контактов между народами Скандинавии и Руси и почерпнутых из опыта многих поколений скандинавов, совершавших походы на Русь или служивших в ней. Значительно в меньшей степени повлияли на описание Европы походы на запад, в ходе которых, видимо, не сформировалась достаточно устойчивая картина топографии Западной Европы.

Оригинальные известия географических сочинений касаются двух регионов: Скандинавии и Восточной Европы. В зависимости от интересов составителей сочинений к тому или иному региону сведения в них распределены неравномерно. Так, в "Описании Земли I" основное внимание уделяется характеристике Скандинавских стран, и в первую очередь Норвегии (ее границам, областям, городам). Составитель же трактата "Какие земли лежат в мире" проявляет особый интерес к Восточной Европе: в списке европейских рек он по преимуществу называет реки, протекающие по территории Руси, приводит обширный список городов Восточной Европы, перечисляет соседящие в Русью народы. Несколько менее обстоятелен составитель "Описания Земли III", и лишь упоминают Русь составители "Описаний Земли" I и II.

Обзор Европейской трети авторы всех сочинений начинают с ее восточной части, занимаемой Древнерусским государством, которое имеет несколько наименований: наиболее распространенное в сагах Garđaríki; книжное – Rusia; возникшее в связи с ученой легендой о происхождении скандинавов – Svíþjóđ hinn mikla, и неопределенные – Austrríki и Kylfingaland. Такого разнообразия хоронимое для обозначения какого-либо другого государства географические сочинения не знают. В большинстве случаев для земель, известных скандинавам и посещавшихся ими, существует два параллельных названия: книжное, латинское (например, Germania, Apulia, Affrica) и местное, нередко являющееся адаптацией латинского (Saxland, Pulsland, Bláland). Для более отдаленных и незнакомых стран употребляется название, заимствованное из письменных латиноязычных источников, которое может быть лишь дополнено соответствующим географическим термином -land (India – Indialand, Mauritania – Mauritanialand).

На юге Восточной Европы карта мира № 1 отмечает кочевников (eronei, лат. erronei – "странствующие, бродячие"), общие же описания Земли к югу от Руси помещают Византию – Grikkland. Особенно детально перечисляются земли на северо-западе Восточной Европы, которые лучше всего известны скандинавам: северная часть, населенная финскими племенами (земли карел, бьярмов, тавастов, финнов), восточноприбалтийские области: Эстланд (и его северная часть Вирланд), Ливланд, Курланд, Эрмланд (Вармия) и т.д. Как видно из этого перечня, выделены не только земли прибалтийских племен (эстов, ливов, куршей), но и некоторые местности, игравшие особенно важную роль на путях из Скандинавии на Русь, в частности Вирланд, значение которого, видимо, определялось тем, что его огибали и вдоль его берегов плыли (а возможно, здесь же и останавливались) скандинавские суда при входе в Финский залив (91).

Важное значение речных магистралей в походах на восток (на Русь и далее) отразилось в специальном перечне важнейших рек мира (см. сочинение "Великие реки"). Из включенных в сочинение 23 названий "великих рек", где 5 принадлежат рекам, вытекающим из рая, 7 (или 8 в зависимости от интерпретации названия Seimgol) принадлежат восточноевропейским рекам и 7 – западноевропейским (в самом перечне 6 или 7 восточноевропейских и 5 западноевропейских). Перечень рек Европы существенно отличается от предшествующего текста, где упоминаются реки, протекающие как в Европе, так и в Азии и Африке (например, реки, вытекающие из рая), а также дается их краткая характеристика, заимствованная у Исидора (Etym., XIII, XXI. 26, 27, 29, 34), и не имеет аналогий ни в европейской, ни в скандинавской географии.

Все западноевропейские гидронимы перечня хорошо известны латиноязычной географической литературе и, судя по их формам, заимствованы из нее (см. примеч. 4–6, 8, 9 к сочинению "Великие реки"). Вместе с тем, как кажется, даже эти четыре реки в перечне (По, Тибр, Рона и Гвадалквивир) могли быть знакомы скандинавам не только из ученой литературы, но и из собственного опыта плаваний вокруг Европы, нападений на города, лежащие по берегам Роны, паломничеств в Рим.

Восточноевропейские же гидронимы известны только скандинавским сочинениям и не упоминаются в западноевропейской хорографии. Это названия рек – важнейших водных путей: по Эльбе (Saxelfr), Северо-Двинского (Vína), Западно-Двинского (Dúna) и Невского (Nyia) с выходами двух последних на Днепр (Nepr), а также Волжске-Камского (Olkoga?, Kuma). Таким образом, список охватывает все основные речные магистрали, по которым плавали из Балтийского моря на юг (через Неву и Западную Двину на Днепр) и на восток (через Неву и Западную Двину на Волгу и в Прикамье), наконец, из Белого моря по Северной Двине вплоть до Северо-Восточной Руси. Последовательность в перечне рек установить не удается, однако вынесение на первое место названия Днепра (Nepr), возможно, подчеркивает его особенно большое значение в системе речных путей Восточной Европы.

Неоднократно упоминается и Белое море (Gandvík), которое было известно скандинавам в связи с поездками в Бьярмию и восточные области Финланда – Тавастланд, который помещался на юго-запад от Белого моря. Появление названия Caspies – Каспийское море – на карте мира № 1 обусловлено античной и восходящей к ней средневековой хорографической традицией и не связано с прямыми контактами скандинавов с Прикаспийскими землями; о них сообщаются лишь те сведения, которые можно было почерпнуть в письменных памятниках Западной Европы.

Третьим географическим объектом Восточной Европы, привлекшим специальное внимание скандинавов, были города. Составители общих описаний Земли приводят перечни городов Руси, включающие в общей сложности 9 наименований; в них, однако, не упомянуты два города, хорошо известные сагам: Aldeigjuborg (Ладога) и Álaborg (Олонец?) (92). Сходный список имеется в "Саге об Одде-Стреле" (93). В то же время географические трактаты не проявляют такого же интереса к южно- и западноевропейским городам, хотя неплохо знали и их, особенно в Англии. В трактатах и на картах упомянуты 14 городов, из которых три итальянских (Бар, Бриндизи и Милан) названы только в сочинении "Какие земли лежат в мире". Лишь в нем имеется и перечень византийских городов, сопоставимый с перечнем городов на Руси: он состоит из пятиойконимов, которые вводятся аналогичной формулой: "þar ero þer hofuđ borger" (ср.: þar ero þessir hofuđ garđar...", где употреблено слово garđr, очевидно, в связи с распространенностью именно на Руси топонимов на -garđr. См. ниже). Большая часть поименованных в списке городов Византии – крупные порты (Афины, Фессалоника, Диррахий), где, несомненно, бывали скандинавы, находившиеся в XI в. на службе византийских императоров. Включение в трактат "Какие земли лежат в мире" этого списка отражает преимущественный интерес автора к Восточной и Юго-Восточной Европе, что явствует и из других приводимых им сведений. Сходного же интереса к Западной Европе не проявляет ни один из составителей общих описаний Земли.

Перечисленные восточноевропейские города – это торговые и политические центры, игравшие важную роль в русско-скандинавской торговле и находившиеся на основных водных путях из Балтийского моря в Днепровский и Волжский бассейны. Состав перечней городов в сочинениях таков:

"Какие земли лежат в мире"

"Описание Земли I"

"Описание Земли II"

"Описание Земли III"

"Сага об Одде-Стреле"

Moramar

Móramar

Rostofa

Ráđstofa

Surdalar

Súrsdal

Kenugarđr

Holmgarđr

Holmgarđr

Hólmgarđr

Sýrnes

Gađar

Palteskia

Pallteskia

Pallteskia

Palteskjaborg

Kænugarđr

Kiænugarđr

Kœnugarđr

Smaleskia

Очевидно, что "Описание Земли III" сократило список сочинения "Какие земли лежат в мире", взяв из него два последних ойконима, а список "Саги об Одде-Стреле" исключил два названия в середине списка – Syrnes и Gađar, оставшиеся, видимо, как гапаксы, непонятными автору саги. В то же время список "Описания Земли I" и по составу, и по последовательности перечисления независим от первого (94).

В целом списки городов носят упорядоченный характер. В первом из них названы три "старших" города Северо-Восточной Руси: Муром, Ростов и Суздаль; затем перечислены города Северо-Западной Руси: Новгород и Полоцк (о стоящих между ними Сюрнесе и Гадаре см. ниже) и, наконец, столица Руси, а для скандинавов главный город Южной Руси (так как столицей Древнерусского государства в письменных источниках всегда называется Новгород (95)) – Киев.

Таким образом, первый список композиционно строится по тому же принципу, что и описания любой части мира: как перечень географических объектов с востока на запад и с севера на юг. Иначе построен список в "Описании Земли I", где сначала названы столицы Южной и Северной Руси (Киев и Новгород), а затем два города на западе Древнерусского государства (Полоцк и Смоленск). Неясно, почему Прицак, подробно рассмотревший список городов, считает (не приводя аргументации), что упоминание Смоленска в этом перечне позволяет датировать его временем не ранее первой половины XII в. Первое известие о Смоленске в древнерусских летописях относится к 882 г. (поход Олега на Киев); в результате археологических раскопок в городе вскрыты слои XI в. (96). Присутствие скандинавов в ближайшей округе Смоленска – Гнёздове – засвидетельствовано уже для начала X в. (97). Напротив, можно думать (и это подтверждается археологическими данными), что знакомство с ним скандинавов произошло не позднее второй половины IX в., и каких-либо оснований для датировки списка городов в "Описании Земли I" его упоминание не дает.

Наибольшую сложность для идентификации представляют два наименования, не встречающиеся больше в древнескандинавской литературе: Sýrnes и Gađar ( Garđar в списке AM 281,4°, вероятно, является попыткой осмыслить название в соответствии со знакомыми переписчику названиями на -garđr). Если список действительно достаточно строго выдерживает последовательность перечисления городов (в чем, впрочем, полной уверенности быть не может), то Sýrnes и Gađar следует искать на северо-западе, западе или в центральной части Древнерусского государства (с учетом возможных неточностей в определении направления). В этом случае отпадает и без того сомнительная по фонетическим соображениям идентификация Sýrnes – Чернигов (98).

Структура ойконима представляется несколько необычной, так как в нем легко выделяются два древне исландских корня: sýr-, имеющий несколько значений и встречающийся в топониме Sýrland (Сирия), и nes – "мыс". Однако переосмысление и народная этимологизация не характерны для ойконимов этого списка в отличие от списка в "Саге об Одде-Стреле"; местные названия транскрибируются без существенных фонетических изменений. Единственным фонетически близким древнерусским топонимом является название г. Серенска (Сереньскъ, Сернескъ) на р. Серене, притоке Жиздры Окского бассейна, упоминаемое летописью впервые под 1147 г. Но в нем не обнаружено следов пребывания скандинавов (99); кроме того, формант древнерусских ойконимов -ьскъ передается в древнеисландском как -skja (Полоцк, Полтеск – Palteskjа, Смоленск – Smaleskja), тогда как рассматриваемый ойконим оканчивается на -nes или -es (хотя, конечно, в передаче топонимов возможны исключения). Все это делает маловероятным заманчивое фонетическое отождествление Sýrnes – Серенск.

В ойкониме Gađar, вероятно, отразились древнерусские названия с корнем "город-", "град-" (Городец, Городен, Городок и др.), которых насчитывается более 10. Некоторые из них имели уточняющие определения тина Городец Радилов (на Волге), Городец Вострьский (на р. Остре) и др. Населенные пункты с названиями этого корня существовали и в Северо-Восточной (например, два Городка на Белом озере), и в Северо-Западной (Городец на Немане, Вышгород в Шелонской пятине) Руси. Ни с одним из поименованных или не названных мной населенных пунктов связать этот ойконим невозможно, так как в тексте нет никаких уточняющих данных, а в большинстве городов не прослеживается археологических следов пребывания скандинавов (исключение составляет Городок на Белом озере, где, как и в Белозерье вообще, отмечаются скандинавские находки X-XI вв.). Не исключено, что им обозначался какой-то пункт, древнерусское название которого мы даже не знаем. Так, например, нам неизвестно древнее название Гнездовского городища, крупного торгового поселения X – начала XI в., где наряду со славянами значительную часть населения составляли скандинавы. Стоит отметить также, что ойконим Gadar стоит во множественном, а не в единственном числе, что морфологически роднит его с названиями Móramar (Муром) и Súrdalar (Суздаль) того же списка. В целом же идентификация названий Sýrnes и Gađar в настоящее время не представляется возможной.

Также вряд ли возможна и датировка каждого из перечней городов, так как нет оснований предполагать, что какой-либо из них существовал отдельно от описаний Земли, тем более в фиксированном виде (такого же типа, например, как список рек).

Надо отметить, что вообще те сведения, которые составляют содержание географических заметок, если и перекликаются с материалами общих описаний Земли, ни в одном случае не включаются в них в полном объеме, Так, перечень рек, входящий в заметку "Великие реки", не приводится в описаниях, хотя, например, характеристика Дуная (восходящая к Исидору) совпадает; паралюди, перечисляемые в трактате "Народы-великаны", не упоминаются в описаниях вообще; чудесные свойства озер сообщаются только в заметке "Большие и малые озера". Отсутствие случаев включения заметок целиком или их частей в общие описания Земли, вероятно, свидетельствует об их независимости и, во всяком случае, указывает на то, что общие описания не являлись механическим объединением ряда отдельных заметок, а составлялись как единое, цельное произведение (что отнюдь не исключает использования одного из них при написании другого).

Поэтому, вероятно, речь скорее должна идти не о времени составления того или иного перечня, а о датировке всего комплекса известий определенного происхождения, включенного в данное описание Земли, т.е. в интересующем нас случае – сведений о топографии Восточной Европы. Более того, принципиальная невозможность отдельных датировок для перечней городов определяется и тем, что все упомянутые в них города существовали по меньшей мере с X в., и хотя их роль в экономической и политической жизни Руси могла возрастать или падать в последующее время, ни один из них не исчез ни до XIV в., ни позже. В период значительного сокращения контактов Скандинавских стран и Руси с конца XI в. и тем более в XIII-XIV вв., когда отношения обострились, вряд ли можно предполагать расширение географического кругозора скандинавов, Сложившаяся географическая номенклатура рунических надписей и скальдических стихов скорее указывает на конец эпохи викингов как на время наибольшего знакомства скандинавов с топографией Восточной Европы и формирования (в устной форме?) соответствующей традиции. Перечни городов лишь подтверждают это предположение. Попытка Прицака датировать список городов из сочинения "Какие земли лежат в мире" рубежом IX-X вв. (в отрыве от всего комплекса сведений) (100), как справедливо указала Т.Н. Джаксон (101), неудачна. Выше было отмечено, что датировка перечня в "Описании Земли I" XII веком лишь на основании упоминания в нем Смоленска столь же произвольна (иное дело – время составления всего произведения в целом – последняя четверть XII в. (102)).

Археологические данные позволяют говорить о присутствии скандинавов во всех перечисляемых городах в X-XI вв., позднее – лишь в некоторых из них. Поэтому можно полагать, что сведения о всех упомянутых в списках городах были получены скандинавами в X-XI вв., в период наиболее интенсивных русско-скандинавских связей и завершения формирования комплекса географических сведений о Восточной Европе в Скандинавии. Сложившаяся (устная?) традиция содержала обширную информацию, которую в той или иной степени использовали авторы описаний Земли. Сведения географических сочинений о Древней Руси и соседящих с ней народах отражают фонд географических знаний, бытовавших в Скандинавии, видимо, в устной традиции. На ее существование указывают и постоянные ссылки составителя наиболее раннего из сочинений, "Описания Земли I" (видимо, 1170-1180-е годы), на рассказы людей, посещавших соответствующие территории, или на общеизвестность сообщения: "как считается" (sva er talat), "как говорится" (sva er sagt), "как мы называем" (sva kollurn ver). Богатство этой традиции проявляется особенно ярко при ее сопоставлении со знаниями скандинавов о Западной Европе.

ПРИМЕЧАНИЯ

91. Шаскольский И.П. Маршрут торгового пути из Невы в Балтийское море в IX-XIII вв. – В кн.: Географический сборник. М.; Л., 1954, вып. IV, с. 146-159.

92. Глазырина Г.В. Álaborg "Саги о Хальвдане, сыне Эйстейна". К истории Русского Севера. – В кн.: Древнейшие государства на территории СССР, 1983 год. М., 1984, с. 200-208.

93. Örvar-Odds saga / Udg. ved R.C Boer. Leiden, 1888, s. 187.

94. На наличие двух редакций списка указал О. Прицак (Pritsak О. The Origin of Rus', p. 537).

95. Мельникова Е.А. Новгород Великий в древнескандинавской письменности. – В кн.: Новгородский край. Л., 1984, с. 127-133.

96. Авдусин Д.А. К вопросу о происхождении Смоленска и его первоначальной топографии. – В кн.: Смоленск: К 1100-летию первого упоминания города в летописи. Смоленск, 1967, с. 66-68.

97. Авдусин Д.А. Скандинавские погребения в Гнёздове. – Вести. МГУ. История, 1974, №1, с. 85-86.

98. Rafn С. – In: AR, t. 1, p. 105-106; Свердлов М.Б. Сведения..., с. 51; Мельникова Е.А. Древняя Русь..., с. 148 (под вопросом).

99. Никольская Т.Н. Земля вятичей: К истории населения бассейна Верхней и Средней Оки в IX-XIII вв. М., 1981, с. 136-141.

100. Pritsak O. The Origin of Rus', p. 537.

101. Джаксон Т. И. Суздаль в древнескандинавской письменности. – В кн.: Древнейшие государства на территории СССР, 1984 год. М., 1985, с. 213-214.

102. См. ниже: Глава I, "Описание Земли I".

ОГЛАВЛЕНИЕ



Hosted by uCoz