Михаил Иванович СТЕБЛИН-КАМЕНСКИЙ Михаил Иванович Стеблин-Каменский – российский филолог, доктор наук (1948 г.), профессор (1950 г.), почётный доктор Стокгольмского (1969 г.) и Рейкьявикского (1971 г.) университетов. Труды по скандинавским языкам и скандинавской литературе, по теоретической лингвистике; переводы со скандинавских языков. Стеблин-Каменский родился в семье служащего. Он поступил на специальность "Английский язык" в Петроградский университет, но 1924 г. был отчислен за "непролетарское происхождение" из состава его студентов. В 1927 г. закончил курсы английского языка и начал преподавать его в Политехническом институте, а также занимался в издательстве Академии наук словарной работой, в частности принимал участие в составлении известного англо-русского словаря В. К. Мюллера и С. К. Боянуса, изданного впервые в 1931 г. В 1939 г. Стеблин-Каменский сдал экстерном экзамены на филологический факультет Ленинградского университета по специальности "Английский язык". После обучения на факультете Стеблин-Каменский поступил в аспирантуру Института русской литературы Академии наук. Весь период блокады он провёл в Ленинграде. Его кандидатская диссертация была посвящена древнеанглийскому поэтическому стилю и называлась "К вопросу о развитии древнеанглийского поэтического стиля (субстантивный эпитет в древнеанглийской поэзии)". Филологический факультет Ленинградского университета был эвакуирован тогда частично в Саратов, частично в Ташкент, где и состоялась защита (1943 г.). Сам Стеблин-Каменский на защите не присутствовал, что допускалось для лиц, находившихся на фронтах войны (блокадный Ленинград приравнивался к фронту). Изучая древнеанглийскую поэзию, Стеблин-Каменский заинтересовался древнескандинавской литературой, а позже и скандинавскими языками. В 1945 г. он стал докторантом филологического факультета Ленинградского университета. Его докторская диссертация называлась "Поэзия скальдов". Защита состоялась в 1948 г., после чего Стеблин-Каменский стал сначала доцентом, а затем и профессором на скандинавском отделении ЛГУ. В 1950 г. Стеблин-Каменский назначен заведующим кафедрой германской филологии, которая в то время включала немецкое и скандинавское отделения. В 1955 г. к этой кафедре была присоединена кафедра английской филологии. В 1958 г. произошла очередная реорганизация, в результате которой филологический факультет ЛГУ включил в себя бывший 1-й Институт иностранных языков, а на факультете по инициативе Стеблин-Каменского впервые в отечественной высшей школе возникла кафедра скандинавской филологии, заведующим которой он стал. Со временем эта кафедра превратилась в один из крупнейших европейских центров не только по уровню преподавания, но и по глубине изучения скандинавских языков, а также культуры стран Скандинавии. В 1972 г. по инициативе и под руководством Стеблин-Каменского на кафедре открылось также нидерландское отделение (нидерландский язык не принадлежит к числу скандинавских), деятельность которого направлял В. П. Берков. Два длительных периода Стеблин-Каменский одновременно с работой в университете был также научным сотрудником Ленинградского отделения Института языкознания Академии наук. Стеблин-Каменский принимал самое активное участие во многих научных конференциях, симпозиумах и конгрессах. В частности, он был одним из инициаторов и одним из главных и наиболее авторитетных участников конференций по комплексному изучению истории, экономики, языка и культуры скандинавских стран и Финляндии, первая из которых состоялась в 1963 г. Как отмечали знавшие Стеблин-Каменского люди, его выступления были всегда не только глубоки по содержанию, но и увлекательны и блестящи по форме. Стеблин-Каменский является автором в общей сложности около полутора сотен работ. Среди них выделяются работы по скандинавскому и общему языкознанию. Лингвистические работы Стеблин-Каменского в основном включают исторические грамматики скандинавских языков в духе Ленинградской школы филологии, но с более ярко выраженным интересом к структурализму и проблемам общей теории языка (сборник статей "Спорное в языкознании", 1974). Его грамматика древнеисландского языка (1955 г.) считается одной из лучших по точности и детальности описания фактов словоизменительной морфологии и морфонологии. Одним из первых среди отечественных филологов Стеблин-Каменский обратился к изучению проблем фонологии на материале истории скандинавских языков, опубликовал многочисленные статьи, впоследствии собранные в книге "Очерки по диахронической фонологии скандинавских языков" (1966 г.). Благодаря деятельности Стеблин-Каменского русскоязычный читатель познакомился с крупнейшими памятниками древнеисландской литературы: крупнейшими родовыми сагами, поэзией скальдов, "Старшей" и "Младшей Эддой", королевскими сагами. Все эти издания выходили по его инициативе, под его редакцией, с его статьями и комментариями и во многих случаях с его переводами. Переводы некоторых работ Стеблин-Каменского выпущены в Дании, Исландии, Норвегии, США, Чехословакии, Эстонии и Японии.
Основные публикации: Исландская литература, 1947. История скандинавских языков, 1953. Древнеисландский язык, 1955. Грамматика норвежского языка, 1957. Очерки по диахронической фонологии скандинавских языков, 1966. Культура Исландии, 1967. Мир саги, 1971. Спорное в языкознании, 1974. Миф, 1976. Древнеисландская литература, 1978. Историческая поэтика, 1978. Становление литературы, 1984.
Статьи: М. И. Стеблин-Каменский. Снорри Стурлусон и его "Эдда". М. И. Стеблин-Каменский. "Круг Земной" как литературный памятник. М. И. Стеблин-Каменский. Исландское передвижение согласных. М. И. Стеблин-Каменский. Происхождение поэзии скальдов. М. И. Стеблин-Каменский. Какую систему гласных выражал первоначально рунический алфавит?
Литература о Стеблин-Каменском: В. П. Берков. М. И. Стеблин-Каменский. С. Жаров. Михаил Иванович Стеблин-Каменский. Б. С. Жаров. Корифей российской скандинавистики.
Список опубликованных работ М. И. Стеблин-Каменского * * * Источник: Википедия на русском, Северная слава |
|