Старшая Эдда

РЕЧИ ФАФНИРА

Сигурд и Регин отправились на Гнитахейд и нашли там след Фафнира, который он оставил, когда полз к водопою. Сигурд вырыл большую яму возле следа и засел в ней. И когда Фафнир пополз от сокровища, он изрыгал яд, и яд падал на голову Сигурда. И когда Фафнир проползал над ямой, Сигурд вонзил ему в сердце меч. Фафнир затрясся и стал бить головой и хвостом. Сигурд выскочил из ямы, и они увидели друг друга. Фафнир сказал:

О смерти Фафнира

1

"Юнец, юнец!

Кем ты рожден?

Чей сын ты, ответь?

О Фафнира ты

свой меч окровавил;

в сердце стоит он!"

Сигурд скрыл свое имя, потому что в древние времена верили, что слова умирающего могущественны, если он проклинает своего недруга, называя его по имени. Он сказал:

2

"Я зверь благородный,

был я всю жизнь

сыном без матери;

нет и отца,

как у людей,

всегда одинок я".

3

[Фафнир сказал:]

"Коль нету отца,

как у людей,

чем же рожден ты?"

4

[Сигурд сказал:]

"Род мой тебе

еще не ведом,

и сам я тоже:

Сигурд зовусь –

Сигмунд отец мой,

мной ты сражен".

5

[Фафнир сказал:]

"Кто тебя подстрекнул,

почему ты решился

жизнь отнять у меня?

Взор твой сверкает,

сын храбреца,

ты с детства был храбрым!"

6

[Сигурд сказал:]

"Смелость вела,

помогали руки

и крепкий клинок мой;

храбрым не станет

стареющий воин,

если в детстве был трусом".

7

[Фафнир сказал:]

"Знаю: если б возрос

на груди у друзей, –

разил бы рьяно;

но, в неволе рожденный,

стал ты рабом

и робеешь, как раб".

8

[Сигурд сказал:]

"К чему твой попрек,

что я далеко

от наследья отца!

Нет, я не раб,

хоть пленником был;

я свободен, ты видишь!"

9

[Фафнир сказал:]

"Слышишь ты всюду

слово вражды,

но прав я, поверь:

золото звонкое,

клад огнекрасный,

погубит тебя!"

10

[Сигурд сказал:]

"Богатством владеть

всем суждено

до какого-то дня,

ибо для всех

время настанет

в могилу сойти".

11

[Фафнир сказал:]

"Норн приговор

у мыса узнаешь

и жребий глупца;

в бурю ты станешь

грести осторожно,

и все ж ты потонешь".

12

[Сигурд сказал:]

"Фафнир, скажи мне,

ты мудр, я слышал,

и многое знаешь:

кто эти норны,

что могут прийти

к женам рожающим?"

13

[Фафнир] сказал:

"Различны рожденьем

норны, я знаю, –

их род не единый:

одни от асов,

от альвов иные,

другие от Двалина".

14

[Сигурд] сказал:

"Фафнир, скажи мне,

ты мудр, я слышал,

и многое знаешь:

как остров зовется,

где кровь смешают

асы и Сурт?"

15

[Фафнир] сказал:

"Оскопнир – остров,

богам суждено там

копьями тешиться;

Бильрёст рухнет,

вплавь будут кони

прочь уносить их.

16

Шлем-страшило

носил я всегда,

на золоте лежа;

всех сильнее

себя я считал,

с кем бы ни встретился".

17

[Сигурд] сказал:

"Шлем-страшило

не защитит

в схватке смелых;

в том убедится

бившийся часто,

что есть и сильнейшие".

18

[Фафнир] сказал:

"Яд изрыгал я,

когда лежал

на наследстве отцовом".

19

[Сигурд] сказал:

"Змей могучий,

шипел ты громко

и храбрым ты был;

оттого сильнее

людей ненавидел,

что шлемом владел ты".

20

[Фафнир] сказал:

"Дам тебе, Сигурд,

совет, – прими его:

вспять возвратись ты!

Золото звонкое,

клад огнекрасный,

погубит тебя!"

21

[Сигурд] сказал:

"С тобой покончено,

я ж поспешу

к золоту в вереске;

Фафнир, валяйся

средь жизни обломков, –

Хель заберет тебя!"

22

[Фафнир сказал:]

"Предан я Регином,

предаст и тебя он,

погибнем мы оба;

сдается мне, Фафнир

с жизнью простится, –

ты, Сигурд, сильнее".

Регина не было, когда Сигурд убивал Фафнира. Он вернулся, когда Сигурд вытирал кровь с меча. Регин сказал:

23

"Привет тебе, Сигурд,

в бою победил ты,

с Фафниром справясь;

из всех людей,

попирающих землю,

ты самый смелый".

24

[Сигурд сказал:]

"Как указать,

когда соберутся

богов сыновья,

кто самый смелый?

Многие смелы,

клинка не омыв

во вражьей крови".

25

[Регин сказал:]

"Рад ты, Сигурд,

с Грама кровь

о траву отирая;

брат мой родной

тобою убит,

в том виновен я тоже".

26

[Сигурд сказал:]

"Виновен ты в том,

что сюда я приехал

по склонам священным;

богатством и жизнью

змей бы владел, –

ты к битве понудил".

Тогда Регин подошел к Фафниру и вырезал у него сердцу мечом, который называется Ридиль. Затем он стал пить кровь из раны.

27

[Регин сказал:]

"Спать я пойду,

ты ж подержи

в пламени сердце!

Его я потом

отведать хочу

с напитком кровавым".

28

Сигурд [сказал:]

"Был ты далеко,

когда обагрял я

о Фафнира меч;

силами я

со змеем померился,

пока отдыхал ты".

29

Регин [сказал:]

"Ты дал бы лежать

долго в траве

старику исполину,

если за острый

не взялся бы меч, –

но ведь я его выковал".

30

[Сигурд] сказал:

"Смелость лучше

силы меча

в битве героев, –

доблестный муж

одержит победу

мечом ненаточенным.

31

Смелому лучше,

чем трусу, придется

в играх валькирий;

лучше храбрец,

чем разиня испуганный,

что б ни случилось".

Сигурд взял сердце Фафнира и стал поджаривать его на палочке. Когда он решил, что оно изжарилось, и кровь из сердца запенилась, он дотронулся до него пальцем, чтобы узнать, готово ли оно. Он обжегся и поднес палец ко рту. Но когда кровь из сердца Фафнира попала ему на язык, он стал понимать птичью речь. Он услышал, как щебечут синицы в кустах. Синица сказала: <