Старшая Эдда

РЕЧИ РЕГИНА

Сигурд пошел в табун Хьяльпрека и выбрал себе коня, который с тех пор стал называться Грани. Еще до этого к Хьяльпреку пришел Регин, сын Хрейдмара. Он был искуснейшим из людей и карлик ростом. Он был мудр, свиреп и владел колдовством. Регин стал воспитателем и учителем Сигурда и очень любил его. Он рассказал Сигурду о своих предках и о том, как однажды Один, Хёнир и Локи пришли к водопаду Андвари. В этом водопаде было много рыбы. Одного карлика звали Андвари, он давно жил в этом водопаде в образе щуки и добывал себе там пищу. У меня был брат по имени Отр, – сказал Регин, – он часто плавал в водопаде в образе выдры. Однажды он поймал лосося, сел на берегу реки и ел, зажмурившись. Локи бросил в него камнем и убил его. Асам показалось это большой удачей, и они содрали с выдры шкуру. В тот самый вечер они искали пристанища у Хрейдмара и показали ему свою добычу. Тогда мы схватили их и предложили откупиться тем, чтобы наполнить шкуру выдры золотом и засыпать ее снаружи красным золотом. Тогда они послали Локи добыть золота. Он пошел к Ран, получил ее сеть, отправился к водопаду Андвари и забросил там сеть, чтобы поймать щуку. Она прыгнула в сеть. Тогда Локи сказал:

1

"Какая в потоке

рыба плывет

и в беду попадает?

Попытайся у Хель

выкупить голову –

сыщи пламя вод!"

2

[Андвари сказал:]

"Андвари мне имя,

Оин – отец мой,

в потоках я плавал;

злобная норна

так мне судила,

что плавать я должен".

3

Локи сказал:

"Молви мне, Андвари,

если ты хочешь

жить с людьми;

какая сынам

человечьим кара,

что словом разят?"

4

[Андвари сказал:]

"Тяжкая кара

для тех, кто Вадгельмир

вброд переходит;

клеветники

за коварные речи

платятся долго".

Локи видел все золото, которое было у Андвари. Когда тот отдавал золото, он утаил одно кольцо, и Локи отнял его у Андвари. Карлик ушел в камень и сказал:

5

"Золото это,

что было у Густа,

братьям двоим

гибелью будет,

смерть восьмерым

принесет героям;

богатство мое

никому не достанется".

Асы отдали Хрейдмару золото, набили шкуру выдры и поставили ее на ноги. Затем они должны были засыпать ее золотом. Когда это было сделано, Хрейдмар подошел, увидел один волосок усов и велел засыпать его. Тогда Один вынул кольцо, принадлежавшее Андвари, и покрыл им волосок. Локи сказал:

6

"Отдано золото,

выкуп немалый

за меня получил ты;

сын твой несчастлив –

смерть вам обоим

выкуп сулит!"

7

Хрейдмар сказал:

"Дары ты принес,

но не чую добра в них,

не от сердца они!

С жизнью простились бы,

если бы раньше

опасность увидел".

8

[Локи сказал:]

"Хуже еще –

я это знаю

родичей ссоры;

конунгам новым,

еще не рожденным,

они суждены".

9

Хрейдмар сказал:

"Золотом красным

владеть собираюсь,

пока буду жив;

угрозы твои

мне не страшны,

прочь убирайся!"

Фафнир и Регин потребовали у Хрейдмара виру, выплаченную за Отра, их брата. Он отказался отдать ее. И Фафнир пронзил мечом Хрейдмара, своего отца, когда тот спал. Хрейдмар стал звать своих дочерей:

10

"Люнгхейд и Лофнхейд!

Знайте – конец мне!

С нуждою не спорят!"

Люнгхейд ответила:

"Чем же сестра,

отца потеряв,

братьям отметит!"

11

Хрейдмар сказал:

"Дочь хоть роди,

если сына не будет

у князя и девы

с душою волчьей;

дай дочери мужа

в насущной нужде,

тогда их сын

за тебя отмстит!"

Затем Хрейдмар умер, а Фафнир взял золото. Тогда Регин потребовал свою долю наследства, но Фафнир ему ничего не дал. Регин обратился за советом к сестре своей Люнгхейд, спрашивая, как ему получить отцовское наследство. Она сказала:

12

"Брата просить

надо, как друга,

о любви и о золоте;

не подобает

мечом угрожать,

о наследстве радея!"

Регин сказал это Сигурду. Однажды, когда он пришел к Регину, тот его хорошо принял и сказал:

13

"Вот пришел

Сигмунда сын,

юноша смелый,

в наше жилище;

он храбрее,

чем старые люди,

битвы я жду

от жадного волка.

14

Я воспитаю

Конунга-воина;

Ингви потомок

у нас появился;

будет он князем

самым могучим,

лежат по всем странам

нити судьбы".

Сигурд был тогда постоянно с Регином, и тот сказал Сигурду, что Фафнир лежит на Гнитахейде, приняв облик змея. У него был шлем-страшило, которого боялось все живое.

Регин сделал Сигурду меч, который назывался Грам. Он был таким острым, что Сигурд окунал его в Рейн и пускал по течению хлопья шерсти, и меч резал хлопья, как воду. Этим мечом Сигурд рассек наковальню Регина.

После этого Регин стал подстрекать Сигурда убить Фафнира. Сигурд сказал:

15

"Смеялись бы громко

Хундинга родичи,

которые Эйлими

жизни лишили,

если бы конунг

не мстить за отца,

а красные кольца

искать задумал".

Конунг Хьяльпрек дал Сигурду дружину на кораблях, чтобы отомстить за отца. Их застигла большая буря, и они плыли против ветра у какого-то мыса. На утесе стоял некий человек, и он сказал:

16

"Кого это мчат

Ревиля кони

по высоким валам,

по бурному морю?

Паруса кони

пеной покрыты,

морских скакунов

ветер не сдержит".

17

Регин ответил:

"Это с Сигурдом мы

на деревьях моря;

ветер попутный

и нам и смерти;

волны встают

выше бортов,

ныряют ладьи;

кто нас окликнул?"

18

[Хникар сказал:]

"Хникар я звался,

убийство свершая

и радуя ворона,

Вёльсунг юный,

теперь я зовусь

человек на утесе,

Фенг или Фьёльнир;

возьмите в ладью!"

Они пристали к берегу, человек взошел на корабль, буря утихла.

19

[Сигурд сказал:]

"Хникар, скажи мне,

ты многое знаешь:

какие приметы

для людей и богов

перед сраженьем

добрыми будут?"

20

Хникар сказал:

"Много есть добрых,

знать бы их только,

знамений в битве;

спутник прекрасный

сумрачный ворон

для древа меча.

21

Вторая примета:

если ты вышел,

в путь собираясь, –

увидеть двоих

на дороге стоящих

воинов славных.

22

Есть и третья:

если услышишь

волчий вой,

если увидишь

воинов раньше,

чем будешь замечен.

23

Никто из бойцов

сражаться не должен,

лицо обратив

к закатному солнцу;

те победят,

чьи очи зорки,

кто в сходке мечей

строится клином.

24

Если споткнешься

перед сраженьем –

примета плохая:

дисы коварные

рядом стали, –

раненым будешь.

25

Чист и причесан

должен быть мудрый

и сыт спозаранку,

ибо как знать,

где будет к закату;

блюди свое благо".

У Сигурда была большая битва с Люнгви, сыном Хундинга, и его братьями. В этой битве пал Люнгви и все три брата. После битвы Регин сказал;

26

"Кровавый орел

острым мечом

у Хундинга сына

вырезан сзади!

Всех сильней

траву обагривший

конунга сын

ворона радует!"

Сигурд поехал домой к Хьяльпреку. Тогда Регин стал подстрекать Сигурда убить Фафнира.

 

ПРИМЕЧАНИЯ

В этой и двух следующих песнях сюжетом являются сказания о молодости Сигурда. Сказания эти южногерманского происхождения. Историческая основа их совершенно не известна. Во всех трех песнях о молодости Сигурда строфы "эпические" (восьмистрочные) чередуются со строфами "гномическими" (шестистрочными). "Гномические" строфы (они преобладают) не развивают действия, они содержат различного рода поучения. В изданиях "Старшей Эдды" принято выделять "Речи Регина", "Речи Фафнира" и "Речи Сигрдривы" в самостоятельные песни. Но в сущности рукопись не дает для этого достаточного основания (в частности, названий этих в рукописи нет).

Хьяльпрек – отец отчима Сигурда.

…карлик ростом. – А дальше ("Речи Фафнира", строфа 38) он назван великаном. Это противоречие – след того, что сказание о воспитателе-карлике первоначально не было связано со сказанием о драконе.

1. Пламя вод – золото.

4. Вадгельмир – река в Хель.

…ушел в камень. – Представляли себе, что карлики живут в камнях.

5. Густ – предок Андвари или, возможно, он сам.

Братьям двоим – Фафниру и Регину.

Восьмерым героям – Сигурду, Готторму, Гуннару, Хёгни, Атли, Эрпу, Сёрли и Хамдиру.

11. …за тебя отмстит! – Фафниру отмстил Сигурд, и, следовательно, он должен был бы быть сыном дочери Люнгхейд. Но сказанием это не подтверждается.

13. Битвы я жду от жадного волка – распространенная поговорка.

14. Ингви – бог Фрейр. Но Фрейр был родоначальником шведских и датских конунгов (Инглингов), а не Вёльсунгов (родоначальником которых был Один). Следовательно, здесь Сигурд втянут в скандинавскую родословную.

Рейн – след южногерманского происхождения сказания.

15. Эйлими – дед Сигурда со стороны матери.

Некий человек – Один.

16. Кони Ревиля – корабли (Ревиль – какой-то морской конунг).

Кони паруса – корабли.

17. Деревья моря – корабли.

18. Хникар – одно из имен Одина.

Фенг или Фьёльнир – имена Одина.

20. Древо меча – воин.

23. …к закатному солнцу. – Запад вообще считался несчастливой стороной, восток – счастливой.

24. Дисы – норны, валькирии.

26. Кровавый орел…вырезан сзади! – Раскроена спина, ребра оттянуты вперед в виде крыльев и легкие вытащены наружу (способ предания смерти, практиковавшийся в некоторых случаях викингами).

Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100



Hosted by uCoz